【我把自己藏在花里,

    在你的花瓶中雕落,

    你,并未察觉,你所感到的,

    几似一种寂寞。】

    回到家中的间岛,看着浅间日复一日送给她的劝学花。

    她想起了孤独收藏家浅间静水给她推荐的孤独书单里,艾米丽·狄金森《孤独是迷人的》诗集里的诗。

    他没有忽略她、她们的感情,

    他不是装作迟钝的傻子,他也没有利用她们对他的好感,从她们的身上获取什么东西。

    相反,他一直用一种父辈一样的姿态,储存着对她们的好感,并通过这份好感产生的利息,向她们支持爱和奖励。

    追求平等之爱的他,在和她们相遇的源头起,创造着不平等,并明确的拒绝了她们所有人。

    这比暗恋更让人寂寞。

    她当然知道他的想法。

    他的想法从一开始,就毫无遮掩地说明清楚了。

    可是,感情这种事情,怎么可能靠一两句话凭空消失?

    【假如我不曾见过太阳,我原本可以承受黑暗。】

    在进门之前,间岛注视着浅间的背影,一直到他从小巷消失。

    而她不知道,在她走进房子后,在街道尽头,浅间同样远远望着间岛家的方向,直到二楼的灯光亮起,才回头向地铁站走去。

    车厢依然盈满,无论东京哪个方向的地铁,都仿佛一条条堆满社畜的生产线。

    但此刻的浅间没有心思做人间观察。

    他再一次,不得不面对自己的[庸人自扰]。

    人和人之间的关系,舒适与压抑是共存的。

    除非你不自爱了,否则不会哪个人在你面前,全有优点,没有缺点。