“豁弄”在东北方言里是搅和的意思。

    都说水至清则无鱼,那下水摸鱼的时候把那水下的泥土搅起来使水变得一片混浊,这个叫豁弄。

    在自己家里吃饭,为了在那菜盘子里找块肥肉吃而挑三拣四,这个也叫豁弄。

    当然了,东北人很看不起吃菜挑三拣四在那豁弄的人。

    曾经有一个真实的笑话,说,有一个人在家是老儿子,他爹特别惯着他,于是他就养成了豁弄菜盘子的习惯了。

    这不管是什么场合吃饭,他要是不用筷子豁弄几下菜盘子他就吃不进去菜。

    于是,有一回旁边便有人故意逗他道,你是不是饭馆子里炒菜的大师傅出身啊?

    那个人便说,没有啊,我可不是!

    逗他的人便说道,你还说你不是炒菜的大师傅出身?

    你看这筷子让你翻过来掉过去摆弄的,那和大师傅炒菜时用跄刀子那是完一样的啊!

    (注:跄qiǎng刀子,炒菜用的铲子)

    于是在座的所人有便哄堂大笑,而那个爱豁弄菜盘子的人则是闹了个大红脸。

    那个逗他的人把他豁弄菜的动作学的很形象。

    他把自己那张开的手在菜盘子上翻来覆去的,就好象面前是那炒菜的大勺一般。

    这个动作可不就象炒菜的师傅吗?而那师傅炒菜的动作估计还是跟这个挑菜吃的那家的老儿子学的!

    好了,这也只是关于东北人对“豁弄”这个词的题外话。

    而“豁弄”这个词在东北话里还有一层引伸义,即捣乱的意思。

    而此时把日军给豁弄得人人自危的雷鸣已是躲到了山上的黑暗之处了。

    他的身边却是已经放了三具掷弹筒了。

    第一具那自然是他从后面连同那些榴弹一起带过来的。

    他到这里那自然就是给日军捣乱来的。

    他先是借着山头和笼起的双手的掩护划着了一根火柴,找到了那些榴弹中的照明弹。

    可是当他准备给日军来一发的时候却才发现,这具掷弹筒却是和原来缴获的不一样!