我不了解德国人的饮茶习惯,不知道他们是否也像苏联人一样,在喝的茶里放白砂糖或者蜂蜜,所以我紧张地盯着沃罗诺夫手里的茶壶,看着他将壶里的茶水注满了保卢斯的茶杯。保卢斯用生硬的俄语道了声谢,端起了茶杯凑到鼻子前嗅了一下,随后一饮而尽。喝完杯里的茶水以后,他又将茶杯递到了沃罗诺夫的面前,用德语说了一句,翻译立即为我们及时地做了翻译:“将军先生,请再来一杯。”

    屋里的气氛,在保卢斯配合地喝完了第一杯茶以后,变得融洽起来,沃罗诺夫非常爽快地为他的茶杯里再次倒满了加了白砂糖的红茶。

    等沃罗诺夫坐回到自己的位置后,和保卢斯之间的对话再次展开,由于保卢斯事先说过他不会回答违背军人誓言的问题,因此罗科索夫斯基很有技巧地问起他家里的情况:“保卢斯元帅,假如我没有记错的话,您的夫人是贵族吧?”

    “是的,上将先生。”听到罗科索夫斯基提起了自己的夫人,保卢斯的脸上露出了微笑,对我们的戒备也出现了一丝松懈:“我的埃列娜是罗马尼亚的贵族,我们在1912年7月4日结婚,那时我在第111步兵团充当候补军官整整两年了……”

    我心里刚在想保卢斯的结婚日居然是美1国的日,还是真够凑巧的,便见到罗科索夫斯基将装着切成片香肠和干酪的盘子往保卢斯的面前推了过去,做了个请的姿势后,又接着说:“我听说过第111步兵团。一战爆发后。被调到了西线。是德军在西线的主力部队之一。”

    “不错,上将先生,您说得很对。”说起自己曾经的经历,保卢斯的话渐渐变得多起来,“1914年的秋天在法国的孚日和阿拉斯,我经历了入伍以后的第一次战斗,在战斗结束后不久,我就因患了疾病而被送回了国。病好以后。我就调到了南方的马其顿,担任军中的文职工作,直到战争结束。”

    看到罗科索夫斯基和保卢斯两人就像相交多年的老朋友一样,在聊着家常,我心里不禁在暗自揣测:罗科索夫斯基对保卢斯这么客气,可能还是和对方的元帅身份有关吧。别看我军的指战员落到德国人的手里,根本就得不到尊重,等待他们的只有虐待与死亡,哪怕是被俘的将军也是同样的命运。可要是铁木辛哥或伏罗希洛夫被俘的话,接待他们的那些德军军官。估计也会表现得像罗科索夫斯基这么彬彬有礼吧。

    正在胡思乱想的时候,我忽然听到罗科索夫斯基用商议的口吻。向保卢斯建议说:“保卢斯元帅,困在市中心的南集群随着您的被俘,已完全丧失了继续战斗下去的勇气,相信要不了多久,剩余的部队就会全部向我军投降。而困在‘街垒’工厂区和拖拉机厂区的北集群,却还在和我军部队进行着战斗。为了避免你我双方官兵不再继续流血牺牲,我请求您,向那些还在负隅顽抗的部队发出号召,让他们停止抵抗,放下武器向我们投降……”

    “上将先生,”原本一直面带着微笑的保卢斯在听到这番话后,表情忽然变得严肃起来,他猛地从座位上占领起来,打断了罗科索夫斯基后面的话,不客气地说道:“请允许我提醒您,我仅能代表我本人及其司令部向你们投降,但不能代表我的集团军所有残部投降,因为我同他们已经完全失去了联络。”

    罗科索夫斯基没想到会在这件事情上会碰钉子,看到保卢斯脸上那坚毅的表情,他无奈地苦笑一声,接着礼貌地对保卢斯说:“保卢斯元帅,和您的谈话很愉快。不过您应该很累了,还是先回去休息吧,等以后有时间我们再聊。”

    保卢斯听完翻译后,点了点头,抬手向我们敬了一个礼以后,转身跟在翻译的后面走出了这个房间。

    拉斯金看着保卢斯的背影,咬牙切齿地低声骂道:“该死的法西斯分子,自己有生命危险时,就知道放下武器投降,而对自己部下的生死却不闻不问。”随后他扭头对罗科索夫斯基说,“方面军司令员同志,既然德国人不肯投降,那就消灭他们,犯不着对这个德国佬的元帅这么客气。”

    “拉斯金同志,您说得很对。”罗科索夫斯基又点着了一支香烟,慢条斯理地说道:“对于不肯放下武器向我们投降的德国人,用子弹和炮弹消灭他们,无疑是最直接的。不过……”说到这里,他停顿了片刻,再脑子里组织了一下词汇,又继续说,“在战争中,我们毕竟应该尝试使用一切的方法,来对付我们的敌人。”

    他抬手看了一眼手表,扭头对我说道:“丽达,在你来这里的路上,我曾经给崔可夫打过电话,让他从你的第79步兵军里抽调部队,去参加对南集群剩下的第51军的进攻。务必要在天黑前,彻底解决点在市中心区域内的所有德军部队。”

    我刚想问问崔可夫是从我的军里抽调的是哪支部队时,原本被翻译离开时关上的房门,被人从外面推开了,胖乎乎的马利宁参谋长快步地走了进来,他朝我们走过来时,挥舞着手里的一张纸,兴奋地大声说道:“司令员同志,我要告诉您一个好消息,被围在市中心的第51军向我军投降了。”

    他将刚收到的战报放在了罗科索夫斯基的面前,接着说道:“随着第51军的投降,德军南集群完全停止了抵抗,也就是说市中心的战斗结束了。来自的第62集团军的指战员,俘虏第步兵第295师师长科费斯少将和他的师指挥部成员,还俘虏了当时逃到那里去的步兵第4军军长普费费尔炮兵中将、第51军军长冯赛德利茨库尔茨巴赫中将、第295师参谋长迪塞利亚上校以及一些校官参谋。”

    就在马利宁汇报的同时,罗科索夫斯基已一目十行地看完了整份战报。随后他抬起头问道:“崔可夫有报告这些德国将军是被第62集团军的哪支部队抓住的吗?”

    马利宁朝我看了一眼后。接着向罗科索夫斯基报告说:“第79步兵军的突击工兵营突破了德军的防御阵地后。第62集团军通讯团跟着冲上去扩大突破口,这些德军将军的是该团的团小组长米哈依尔波尔特为首的3名战士俘虏的。对了,崔可夫同志还说,请丽达同志尽快赶到他的集团军司令部去。”

    听到马利宁说我手下的突击工兵营参加了对德军南集群的最后攻击,并协助集团军通讯团俘虏了诸多的德国将军,原本因为失去俘虏保卢斯机会而心如止水的我又激动了,我连忙站起来对罗科索夫斯基说道:“方面军司令员同志,崔可夫将军招我回去。肯定是有什么重要的事情。允许我离开吗?”

    罗科索夫斯基将战报递给了旁边的沃罗诺夫,聚精会神地看了我一眼:“丽达,干嘛这么着急啊,你就算再晚回去,那些德国将军不也待在崔可夫的司令部吗?你难得来一趟,还是在这里吃了饭再走吧。”

    对于罗科索夫斯基的热情,我连忙摆手拒绝:“谢谢您,方面军司令部同志。听到说崔可夫将军找我,我在这里是一分钟都呆不下去了。我恳切地请求您,请允许我立即返回第62集团军。”

    罗科索夫斯基和沃罗诺夫对视一眼。接着呵呵地笑着说:“是这样啊,明白了。”他再度抬手看了看扁。然后好像有意强调他正式批准我的请求似的说道,“我同意,你这就赶回崔可夫那里去吧。”

    “是。”