“就是我的日记--好几个月来,小金妮一直在上面写她的心里话,向我诉说她令人心疼的烦恼和悲哀;

    她怎样被哥哥们取笑,怎样不得不穿着旧长袍、拿着旧书来上学,还有,她认为....…”

    里德尔的眼睛狡猾地闪烁着,

    “……认为大名鼎鼎的、善良的、伟大的哈利波特永远也不会喜欢她……”

    里德尔说话的时候,目光始终没有离开哈利的脸。

    他的眼睛里隐藏着一种近乎贪婪的神情,丝毫不放过哈利在听他说的每一句话时,脸上浮动的一丝一毫的表情。

    “说起来这实在是太乏味了,听一个十一岁小姑娘讲她那些幼稚的烦心事,”他继续说道,

    “但是我仍旧选择耐着性子,写出一些话答复她--在某些时候,我是慈祥的、善解人意的。

    结果跟成功,金妮简直爱上我了:哦,汤姆,没有人像你这样理解我……

    我真高兴得到了这本日记,可以向你诉说知心话……

    就像是拥有一个可以放在口袋里随身携带的朋友……

    哦汤姆,好希望你想一个人一样真实地呆在我的身边,而不是这些需要不停用笔书写的苍白的纸张……

    有些时候,我甚至觉得,这些纸上透着难以忍受的寒冷……”

    “不是我自己吹嘘,哈利,我一向能够随心所欲地把人迷惑住。

    所以,金妮把她的整个灵魂都向我敞开了,而她的灵魂偏巧正是我所需要的。

    我吞食着她最隐秘的恐惧,最深藏的秘密,胃口越来越大。我渐渐强大起来,比小小的韦斯莱小姐要强大得多。

    强大得足以向韦斯莱小姐透露我的几桩秘密,开始把我的一小部分灵魂也向她敞开.……”

    “你到底向她说了些什么?”哈利问,觉得嗓子眼里干得要冒火。

    “你难道还猜不出来吗,哈利·波特?”里德尔轻声细语地说,“是金妮,是金妮·韦斯莱打开了密室。

    是她掐死了学校里的公鸡,并在墙上涂抹那些吓人的文字。

    是她放出斯莱特林的蛇怪,袭击了四个泥巴种,还有那个哑炮的瘦猫--学校里发生的一切,都是金妮的手笔。”

    “这……这不可能……”

    哈利喃喃地说,身体已经因为这不可置信的消息而震惊地跌坐在了地上。