网页无法加载

    他们相信我就是住在他们所谓的密室里的怪物。他们以为是海格打开了密室,把我放出来。”

    “那么你……你不是从密室里出来的?”哈利问,感到他脑门上出了一层冷汗。

    “我?”阿拉戈克说,大鳌愤怒地咔哒咔哒,“我不是生在城堡里的。我来自一个遥远的国度。

    当我还没有从蛋里孵出来时,一个旅游者把我送给了海格。

    当时海格还只是一个小孩子,但他照顾着我,把我藏在城堡的一个碗橱里,喂我吃撤在餐桌上的面包屑。

    海格是我的好朋友,他是一个好人。

    后来人们发现了我,居然要要我为一个姑娘的死承担责任!是海格保护了我。

    从那以后,我就一直住在这树林里,海格还经常来看我。

    他甚至还给我找了个妻子--莫萨格。你看到我们的家庭发展得多么兴旺,这都是托了海格的福.…..

    哈利鼓起他剩余的一点儿勇气。“那么你从来没有……从来没有攻击过任何人?”

    “没有,”老蜘蛛怨恨地说,“我本来是有这种本能的,但出于对海格的尊敬,我从未伤害过城堡里的任何一个人。

    当年,那个被害姑娘的尸体还是在一间盟洗室里发现的。

    而除了我在里面长大的碗橱,我从未去过城堡的任何其他地方--我们蜘蛛喜欢阴暗和寂静……”

    “可是当时……你知道是什么害死了那姑娘吗哈利说,“因为不管那是什么东西,现在又回来对人发起攻击了……”

    顿时,咔哒咔哒的声音响作一团,无数条长腿在惠窸窣窣地移动;庞大的黑影在他周围晃来晃去。

    不知为何,哈利在他们的动作里感到一丝恐惧。

    “那个住在城堡里的家伙,”阿拉戈克说,

    “是一种我们蜘蛛最害怕的古代生物。我记得很清楚,当我感觉到那野兽在学校里到处活动时,我曾恳求海格放我走。”

    “它是什么哈利迫切地问。咔哒咔哒声更响了,塞塞搴率的声音也更密了,蜘蛛们似乎正在围拢过来。

    “我们不说!你们谁都不许说!”阿拉戈克情绪激烈地说,

    “我们不说出它的名字!我甚至没有把那个可怕生物的名字告诉海格,尽管他问过我,问过许多次。”

    哈利不想再逼问这个话题,尤其是在蜘蛛们从四面八方聚拢过来的情况下。

    阿拉戈克似乎不想说话了。但他那些蜘蛛伙伴还在馒慢地、一寸一寸地向哈利和罗恩移动。