本作品中的一些设定原型(1/2)
本作品中,精灵语言设定为chakobsa,源于《沙丘神皇》,一种混合了很多阿拉伯语,突厥语特征的沙漠语言。
火歌是阿塔斯精灵文化的重要组成形式,在没多少人识字的阿塔斯世界,起到传承历史的作用。一般来说,火歌的领唱者被称为咏者,在部落的地位和掌管军事的“红手”差不多。
-----------------------------------------------------------------------
一首chakobosa语歌曲:
歌词:
inaa_nushif_(she_is_eternal)
al_-asir_hiy_ayish_(no_alice_can_touch)
lia-anni_(singular_and_ageless)
zaratha_zarati_(perpetually_bound)
hatt_al-hudad_(through_the_tepest)
al-aahn_al-bai_(be_it_deluge_or_sand)
ay-yah_are_(a_singular_voice)
ada_alu_(speaks_through_the_torrent)
hatt_al-hudad_(through_the_tepest)
al-aahn_al-bai_(be_it_deluge_or_sand)
ay-yah_are_(a_singular_voice)
ada_alu_(speaks_through_the_torrent)
inaa_nishuf_al_a_sadarr_(forever_her_voice_sings)
eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)
kali_bakka_a_tishuf_ahatt_(sacrifice_is_her_gift)
al_hudad_alan_dali_(o_cannot_be_equaled)
inaa_nishuf_al_a_sadarr_(forever_her_voice_sings)
eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)
火歌是阿塔斯精灵文化的重要组成形式,在没多少人识字的阿塔斯世界,起到传承历史的作用。一般来说,火歌的领唱者被称为咏者,在部落的地位和掌管军事的“红手”差不多。
-----------------------------------------------------------------------
一首chakobosa语歌曲:
歌词:
inaa_nushif_(she_is_eternal)
al_-asir_hiy_ayish_(no_alice_can_touch)
lia-anni_(singular_and_ageless)
zaratha_zarati_(perpetually_bound)
hatt_al-hudad_(through_the_tepest)
al-aahn_al-bai_(be_it_deluge_or_sand)
ay-yah_are_(a_singular_voice)
ada_alu_(speaks_through_the_torrent)
hatt_al-hudad_(through_the_tepest)
al-aahn_al-bai_(be_it_deluge_or_sand)
ay-yah_are_(a_singular_voice)
ada_alu_(speaks_through_the_torrent)
inaa_nishuf_al_a_sadarr_(forever_her_voice_sings)
eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)
kali_bakka_a_tishuf_ahatt_(sacrifice_is_her_gift)
al_hudad_alan_dali_(o_cannot_be_equaled)
inaa_nishuf_al_a_sadarr_(forever_her_voice_sings)
eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)