“悄悄穿行过狭窄的血道,/直到它快速倾泻如夜晚的康乃馨,/直到它似实实虚,如一道暗夜中的光。” ——巴勃罗·聂努达《十四行诗·其十二》 ————······
紫葡萄和甜橙 ——————————— 承友人书稿,在此致谢。 初稿为友人旅途中偶得。初稿损旧。察奇卡原稿《亚瑟》已几乎散佚,原稿卷帙浩繁······